Ни слова про огород (josef_julian) wrote,
Ни слова про огород
josef_julian

Categories:

Миллениум в Берлине

Такое ощущение, что за ту поездку я сломала все возможные свои стереотипы и исчерпала все возможности для изумления.

Мы жили в очень буржуазном районе западной части Берлина. Рождество прошло тихо и незаметно. Запомнилось лишь закрытыми на три дня продуктовыми магазинами и танцующими мишками у разрушенной церкви.
На следующий же день после 25го, вся эта сентиментальная мишура была убрана, и город приступил к подготовке главного события года. Всевозможные мелкие магазинчики сдали свои помещения продавцам оружия фейерверков, и началась большая игра. Немцы покупали фейерверки огромными партиями, тащили коробками и свертками.
Город превратился в военный лагерь. В тихом прежде районе не замолкала тяжелая канонада. У меня было ощущение, что в город уже вошли танки. Местные жители явно предпочитали звуковые эффекты визуальным.
Но разве есть на свете что-то, способное заставить подумать напугать русского человека. И мы пошли праздновать миллениум. С 2х летним ребенком. На другой конец города.
Когда мы через 2 часа добрались до места назначения, муж шепотом сказал: Посмотри, мы одни тут такие дураки, нет ни одного человека с детьми. Шла огромная толпа довольно пьяных и молодых людей. Эти же люди веселились, сбрасывая в подземные переходы звуковые петарды..... очень сильное впечатление, должна сказать. :) Вместе с тем, это был первый случай, когда мне было не страшно в толпе. Она была насыщенная:), но не плотная.
Стояли огромные горки и безумной величины колесо обозрения. Муж, конечно ж, пошел. А я, конечно ж, их отпустила. Он сел на одну сторону, а ребенка посадил в двух метрах от себя... Молодость все ж удивительное время :)).
Молодежь бросала петарды в телефонные будки и держала дверь. На углах стояли миниатюрные катюши и палили без остановки.
Как мне казалось, в тот вечер я поняла про немцев всё.
Но на следующий день я поняла еще немного больше. Когда мы вышли из дома в своем супер-респектабельном ухоженном вычищенном районе, все в округе было завалено бумажным мусором на высоту до 5 сантиметров. Три дня мы гуляли по щиколотку в разноцветном бумажном снегу.
Респектабельные немецкие уборщики мусора пришли только через три дня. Когда профсоюзы позволили им приступить к работе и все это убрать. :))

Tags: на волнах моей памяти, путешествия
Subscribe

  • А вы с какой целью интересуетесь?

    Вчера зашла в супермаркет сделать более четкие снимки "разнообразия" мясного отдела. Сделала несколько, и вдруг из-за прилавка выскочил продавец: "А…

  • Мисс Совершенство

    По совету друзей посмотрела "Эмму" 2020 г. Тот случай, когда трейлер мне не понравился, а фильм совершенно очаровал. Пожалуй, это лучший из всех мною…

  • Swap, не путать со swamp

    Два раза в год (в октябре и апреле) в местной библиотеке местные жители меняются местными растениями. Правила простые: сколько принес, столько и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments