Миллениум в Берлине
Такое ощущение, что за ту поездку я сломала все возможные свои стереотипы и исчерпала все возможности для изумления.
Мы жили в очень буржуазном районе западной части Берлина. Рождество прошло тихо и незаметно. Запомнилось лишь закрытыми на три дня продуктовыми магазинами и танцующими мишками у разрушенной церкви.
На следующий же день после 25го, вся эта сентиментальная мишура была убрана, и город приступил к подготовке главного события года. Всевозможные мелкие магазинчики сдали свои помещения продавцаморужия фейерверков, и началась большая игра. Немцы покупали фейерверки огромными партиями, тащили коробками и свертками.
Город превратился в военный лагерь. В тихом прежде районе не замолкала тяжелая канонада. У меня было ощущение, что в город уже вошли танки. Местные жители явно предпочитали звуковые эффекты визуальным.
Но разве есть на свете что-то, способноезаставить подумать напугать русского человека. И мы пошли праздновать миллениум. С 2х летним ребенком. На другой конец города.
Когда мы через 2 часа добрались до места назначения, муж шепотом сказал: Посмотри,мы одни тут такие дураки, нет ни одного человека с детьми. Шла огромная толпа довольно пьяных и молодых людей. Эти же люди веселились, сбрасывая в подземные переходы звуковые петарды..... очень сильное впечатление, должна сказать. :) Вместе с тем, это был первый случай, когда мне было не страшно в толпе. Она была насыщенная:), но не плотная.
Стояли огромные горки и безумной величины колесо обозрения. Муж, конечно ж, пошел. А я, конечно ж, их отпустила. Он сел на одну сторону, а ребенка посадил в двух метрах от себя... Молодость все ж удивительное время :)).
Молодежь бросала петарды в телефонные будки и держала дверь. На углах стояли миниатюрные катюши и палили без остановки.
Как мне казалось, в тот вечер я поняла про немцев всё.
Но на следующий день я поняла еще немного больше. Когда мы вышли из дома в своем супер-респектабельном ухоженном вычищенном районе, все в округе было завалено бумажным мусором на высоту до 5 сантиметров. Три дня мы гуляли по щиколотку в разноцветном бумажном снегу.
Респектабельные немецкие уборщики мусора пришли только через три дня. Когда профсоюзы позволили им приступить к работе и все это убрать. :))
Мы жили в очень буржуазном районе западной части Берлина. Рождество прошло тихо и незаметно. Запомнилось лишь закрытыми на три дня продуктовыми магазинами и танцующими мишками у разрушенной церкви.
На следующий же день после 25го, вся эта сентиментальная мишура была убрана, и город приступил к подготовке главного события года. Всевозможные мелкие магазинчики сдали свои помещения продавцам
Город превратился в военный лагерь. В тихом прежде районе не замолкала тяжелая канонада. У меня было ощущение, что в город уже вошли танки. Местные жители явно предпочитали звуковые эффекты визуальным.
Но разве есть на свете что-то, способное
Когда мы через 2 часа добрались до места назначения, муж шепотом сказал: Посмотри,
Стояли огромные горки и безумной величины колесо обозрения. Муж, конечно ж, пошел. А я, конечно ж, их отпустила. Он сел на одну сторону, а ребенка посадил в двух метрах от себя... Молодость все ж удивительное время :)).
Молодежь бросала петарды в телефонные будки и держала дверь. На углах стояли миниатюрные катюши и палили без остановки.
Как мне казалось, в тот вечер я поняла про немцев всё.
Но на следующий день я поняла еще немного больше. Когда мы вышли из дома в своем супер-респектабельном ухоженном вычищенном районе, все в округе было завалено бумажным мусором на высоту до 5 сантиметров. Три дня мы гуляли по щиколотку в разноцветном бумажном снегу.
Респектабельные немецкие уборщики мусора пришли только через три дня. Когда профсоюзы позволили им приступить к работе и все это убрать. :))