Ни слова про огород (josef_julian) wrote,
Ни слова про огород
josef_julian

Откуда у хлопца индийская грусть

Приехал хлопец стричь траву. М. вышел к его машине расплатиться. Увидел в ней ружье. Спросил. Хлопец сказал, что они отстреливают хищных птиц баз, которые выклевывают их животным глаза. Ни я ни М. такого слова раньше не слышали, наш главный толмач в отсутствии, так что полезли в интернет.
Сначала искали на buzz. Нашли кучу понятий, связанных с музыкой и развлечениями. Потом я полезла в каталоги хищных птиц Виржинии. Ничего даже близко по звучанию. Затем я стала втыкать baz, и мне вывалился очередной энтертеймент, но уже киношный. Правда сплошь болливудский и в написании baaz.
Видеоряд нас подбадривал, что мы на правильном пути, но вики и гугл сопротивлялись изо всех сил. :) В общем, с трудом я выловила, что иногда в английском для ястреба используется индийское слово baaz, привезенное колонизаторами. :)
Где Индия, где Англия, где наша глубокая американская деревня? Откуда они взяли это наименование и почему оно для них более исконное чем чисто английское слово hawk или накрайняк falcon? :))
Как же причудливо тасуется лингвистическая колода. :)
Subscribe

  • Встань и иди!

    К гомеопатии я отношусь по принципу "Доверяй, но проверяй". Несколько средств для меня являются буквально палочками-выручалочками. Тех, действие…

  • Не родись красивой, а родись...

    какой? Три самых титулованных мэна в мире, как только им дали право выбирать самим, выбрали чертизнаеткого в жены женщин, ладно не самых…

  • И мертвые с косами стоят

    Ну не мертвые, и не с косами, а всего лишь голубика в саванах от птичек спрятана. :))

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments