December 20th, 2013

В шоке

Вбиваю в поиск: Japanese cartoons. Открываю первую же ссылку - с милым тигренком. Видеоряд - умеренно дебильно-мимишный, типа японского мойдодыра. Японского я не знаю, но ниже идет английский подстрочник.... такого содержания... что глаза у меня медленно лезут на лоб. Сначала маленького тигренка всячески оскорбляют, сообщая ему, что он бастард и усыновлен, потому что его родители погибли в автокатастрофе по его вине. Если родители погибли, то почему он бастард, я не поняла. Но не успеваю прийти в себя, как дальше умывальник предлагает ему заняться сексом. На этом я уже нажала кнопочку и что было дальше, не знаю.
Это вообще что? Нужно пересматривать мультики, прежде чем показывать их ребенку? А если б английского подстрочника не было?
Кто-нибудь знает, куда надо написать, чтоб это снесли? Видео на ютубе.

Книжный запах

Нет, совсем не тот, который может нравиться... некоторым :)).

Сегодня приходила в гости подруга. Принесла кучу старых учебников по английской литературе. Очень классных, с хорошим шрифтом, подбором текстов, качественным переплетом и вообще :).
Но они пахнут... подвалом. :(
Можно ли что-нибудь с этим сделать? Можно ли их ставить с другими книгами рядом? Можно ли их ставить в открытые книжные шкафы, отдельно от других книг? Плесени нет, только запах.

Голь на выдумку хитра

Моя американская подруга строго следует традициям Рождества. Одна из которых состоит в том, что нужно поздравить всех-всех-всех... каковых в ее листе несколько сотен. Она очень активный и обаятельный человек.
Письма по электронке она поздравлением не считает. Поздравляет всех открытками. Открытки в Штатах стоят... дорого и выглядят зачастую довольно казенно. Когда уже к ним приглядишься.
Поэтому ее муж каждый год рисует новогоднюю картинку, каковую они относят к печатникам и те делают им единственную и неповторимую - их - открытку. Фотка опять же ужасная, открытка вживую выглядит забавно. Именно своей графичностью и неяркостью.

Изображение - savepic.org — сервис хранения изображений